Top

Dublador de ‘Os Simpsons’ põe cargo à disposição após polêmica de racismo

Exibido há quase 30 anos, “Os Simpsons” é um desenho conhecido por acompanhar mudanças sociais ao longo das décadas. Recentemente, no entanto, a série foi alvo de críticas acerca de temas como racismo e representatividade.

No documentário “The Problem With Apu“, lançado há um mês, o comediante Hari Kondabolu critica o fato do personagem Apu Nahasapeemapetilon, que é indiano, ser dublado por um ator branco, Hank Azaria.

O filme trata não só do falta de representatividade mas de como a série impõe estereótipos racistas sobre Apu e outros personagens, como Doctor Hibbert e Carl Carlton, que são negros.

Além de Kondabolu, participaram (e fizeram críticas à série) os atores Aziz Ansari e Whoopi Goldberg.

A polêmica “abriu os olhos” de Azaria, que disse em entrevista ao programa The Late Show with Stephen Colbert estar “disposto e perfeitamente satisfeito” a se afastar de “Os Simpsons” se a série o substituir por um ator indiano na dublagem de Apu.

“Nós temos que ouvir as pessoas do sul da Ásia que vivem nos Estados Unidos, especialmente quando eles dizem o que sentem sobre esses personagens e qual é a experiência neste país. Isso [se afastar do elenco] parece o certo a se fazer”, disse o ator.

Além de Apu, Hank Azaria dubla outros personagens fixos, como Moe Szyslack, o policial Clancy, o professor Frink, além de diversos figurantes.

Durante a conversa, o ator acrescentou ainda que além de incluir indianos na dublagem, é necessário estar atento à representatividade entre os diretores e roteiristas da série.

A série, por sua vez, não reagiu às críticas tão bem quanto o dublador, mas encontrou uma forma delicada de se posicionar (e se defender).

Durante o episódio 15 da 29ª temporada, a personagem Lisa Simpson olha para um retrato de Apu e diz: “Algo que começamos há décadas e parecia inofensivo, hoje é politicamente incorreto. O que podemos fazer?”. Polêmica no ar!


 

 

Mais de Cultura