Top

Marisa e o fiasco do “P”

“Grandes rappers” ou “Grandes estupradores”? Marca esquece letra em frase e muda sentido em camiseta

Uma letrinha a mais, uma letrinha a menos… um errinho, que mal isso pode fazer? A resposta? Muito. A Marisa que o diga: a loja de departamentos deu uma escorregada forte no inglês e o resultado acabou gerando climão.

RG explica: a loja disponibilizou em seu e-commerce uma camiseta com a frase “Great Rapers Tonight”. A tradução deveria ser “grandes rappers essa noite”. Acontece que faltou um “p” por ali. O resultado acabou soando como “grandes estupradores essa noite”. Imediatamente, a imagem viralizou, obrigando a marca a tirar a peça de linha.

Resta a pergunta: será que ninguém viu o erro? Criação, e-commerce…? Pelo jeito, nem o modelo, coitado, todo sorridente na foto. RG não deu.

Mais de